本篇文章2867字,读完约7分钟
《共产党宣言》首译本珍藏记
“这是马列老祖宗在中国的第一本经典著作”
1991年“七一”建党节前夕,我尚在浙江省上虞县教委从业,听时任中共浙江省上虞县党史办公室主任、全国优秀党史从业者、亦是我的岳父的邵水荣说起,上虞县丰惠中学副校长夏云奇向县档案馆捐赠了他父亲夏禅臣珍藏多年的《共产党宣言》首译本。
上虞档案馆藏《共产党宣言》中文首译本(上图)
中文首译本第一页(下图)
闻此消息,我在岳父的引领下,迫不及待地赶赴县档案馆,以一睹为快。怀着庄严崇敬的心情,我戴起专用手套,小心翼翼地翻阅这本珍贵的书籍。
这是一本薄薄的小册子,长18厘米,宽12厘米,平装,小32开,仅仅56页。封面为红色,繁体字,封面上方有4行字,从上到下,依次为“社会主义研究小丛书第一种”、大写的“共产党宣言”(初版误印为“共党产宣言”)、“马格斯、安格尔斯合著”“陈望道译”。封面正中,是一幅水红色的马克思半身像。封底自右至左,依次印有“一千九百二十年八月出版”“定价大洋一角”“原著者马格斯、安格尔斯”“翻译者陈望道”“印刷及发行者社会主义研究所”。
1992年,上虞县党史办公室与县档案馆专门携《共产党宣言》首译本赴上海,请上海市档案馆和中共上海一大会址纪念馆的专家鉴定。专家认为:“上虞这本《共产党宣言》,与上海市档案馆收藏的《共产党宣言》1920年8月版完全一样。”尔后,获悉我国有关部门曾搜集到七册首译本,但上虞的这一册最为完善。因为其他六册或是再版本、第三版本,或是无封面、残损本,只有上虞的这一册不仅没有破损、没有污渍,而且首尾完好。
当年,《共产党宣言》首译本在国内问世后,马克思主义便在中国迅速传递开来。毛泽东主席生前曾多次谈到,1920年他在北京大学图书馆从业时阅览过陈望道的最早译本《共产党宣言》,这本书对探索中国革命道路给予了极大的启示,并坚定了他投身革命的信念。建国以后,有关部门也一直在寻找最早的译本。1975年,全国四届人大会议期间,周总理见到时任复旦大学校长陈望道时问道:“《共产党宣言》最早的译本找到了没有?”陈望道摇摇头。周总理遗憾地说了句意味深长的话:“这是马列老祖宗在中国的第一本经典著作,找不到它,那可是我们中国共产党人的心病啊!”想不到,而今竟在上虞发现,且留存如此完好,被评定为国家一级文物。若周总理有知,不也了却了他老人家的一桩心愿吗?
不能不说的是,首译本在封面右下角印有一枚淡红色篆体章——“华林之印”。“华林”者,何许人也?经了解,华林是浙江富阳人,早年在上国外国语学社学习时,与刘少奇、任弼时、肖劲光、王一飞、叶天底等为同窗。其中王一飞和叶天底均是上虞人。因为此,这册原本属华林的书传到上虞籍的同学手里,也是合乎逻辑的。
不过,这册书最后究竟是通过王一飞还是叶天底传到夏禅臣手里的,存在两种不同的说法。据夏禅臣妻子推测,王一飞与夏禅臣为同乡,均就读师范学校,且因两家家庭均贫困,所以两人思想倾向相近,夏禅臣还在经济上资助过王一飞,王一飞对夏禅臣心存感激。王一飞赴苏学习,常与夏禅臣有书信往来。因为此,首译本很可能是王一飞赠送给夏禅臣的。而我的岳父邵水荣却另有说法,他曾经告诉我:1962年,采访叶天底革命活动情况时找过夏禅臣,夏禅臣与叶天底都是浙江一师的同学,年龄相仿,走得又很近。第一次国共合作期间,叶天底回上虞组建国民党区分部,叶是书记,夏是执委。1927年“四一二”事变后,叶天底在上虞被捕,夏禅臣远走他乡,躲过一劫。这本当年由上国外国语学社发行,并作为学员教材或推广资料的小册子,由华林传到叶天底手里,再由叶天底带回上虞,作为共产主义理论的首种教材送给夏禅臣阅览。后几经战乱,早期共产党每个人平均已牺牲,这册书就留在夏手里了。
对于我岳父的说法,夏云奇也觉得有点道理。尽管存在上述两种不同说法,但有一些是肯定的:这册《共产党宣言》首译本,作为早期虞籍革命先驱的遗物,最后由夏禅臣珍藏至1963年4月,后交给儿子夏云奇保管。
夏云奇告诉我,当父亲去世后,他才郑重其事地打开了父亲的书箱,并第一次看到了首译本。母亲的回忆,父亲生前的叙说,令夏云奇想起了首译本珍藏过程中的艰难岁月……
左起:陈望道、王一飞、叶天底
夏云奇将首译本献给国家
“四一二”事变后,王一飞、叶天底两位先烈相继惨遭杀害。其时,不必说革命活动被迫转入地下,一点推广革命真理的书籍也均被烧毁,留存革命书籍会遭灭顶之灾。“在这种形势下,这册共产主义宣言书,是继续留存还是立即烧毁,关系到全家生命安全。面对千万为着理想不惜牺牲自己生命的先烈,我父亲勇敢地选择了留存。就这样,这一本小册子就静静地躺在木质书箱里。”说到父亲当年的毅然抉择,夏云奇不禁流露出敬佩和自豪之情。
《共产党宣言》(中文)
首译本献赠证书
夏云奇接受绍兴电视台采访
留存《共产党宣言》首译本,走过的是一条充满险情之路。据夏云奇介绍,1937年抗战爆发后,日本侵略军占领上虞丰惠后,无恶不作,如发现有抗日和“赤化”的资料,就可能烧杀整个村子。为此,全家南迁到虞南山区。八年抗战,这本小册子在虞南山区辗转数年,也历经日寇数次进山扫荡,并遭日寇飞机轰炸之险,但不管碰逢怎样的困境,夏禅臣带着全家东躲西藏时,始终没有丢下过那只藏有小册子的木箱。盼到丰惠光复,全家才得以回老家。然而,让人没有想到的是,早已投敌的田岫山匪部将丰惠作为其盘踞地,极尽烧掠之能事。有一天,夏禅臣家的堂屋被点着,瞬间大火熊熊燃起。幸好一个点火的士兵碰到一个熟识的邻居,其心不忍,才提议将火熄灭,令木箱又躲过一劫。见丰惠战火不断,夏禅臣全家又被迫逃难到外地亲戚家。自然,木箱也一同带往。
1988年,夏云奇在《人民文学》上看到作家李存葆、王光明写的报告文学《大王魂》,讲述了山东省广饶县大王村群众在残酷的战争年代,怎样用鲜血和生命保护了一本1920年8月由陈望道翻译出版的《共产党宣言》的动人故事。作为一名共产党员,他感到一种强烈的震撼。他想到自己家里也珍藏着这样一本《共产党宣言》,而且比大王村那本留存得更完好。于是,他萌生了向组织上捐赠这本珍贵文献的念头。在与母亲钱咏萍商量后,两人一拍即合。
1991年,建党70周年前夕,夏云奇与90岁的母亲写下了一份捐赠报告:“……几十年来,经历了战争和白色恐怖,唯有这册《共产党宣言》伴随着主人的足迹,辗转南北,虽屡遭不测但均化险为夷、安然无恙。如今,共产主义事业经历七十年的风风雨雨,在中国古老大地上生根开花,结果累累,将《共产党宣言》献给党、献给国家,以慰烈士在天之灵……”
文末,任化学老师的夏云奇提出了唯一的要求:“此书限于当时历史条件,纸页含酸过多。根据山东广饶的经验,应送中央档案馆作去酸解决,以便长时间留存而不致老化变质。”
1991年6月,这本《共产党宣言》首译本终于进入上虞县档案馆珍藏,堪称“镇馆之宝”。 • end •
本文选自年第7期《上海滩》杂志
原标题:《《共产党宣言》首译本珍藏记》
阅览原文
【专题】你好。 这里是上海 。
标题:热门:《共产党宣言》首译本珍藏记
地址:http://www.gshxhs.com/gmwxw/16905.html